Coronavirus Pandemic Update

Dear Parishioners and guests of the Hunter parish:

Слава Ісусу Христу! Glory be to Jesus Christ!

According to the memorandum of the bishops of the Ukrainian Catholic Church in the United States of America regarding of the COVID-19 pandemic all weekday and Sunday services will be celebrated temporarily without the participation of the assembly of the faithful. Our church will be closed till further notice and father I. Kaszczak will pray for us in Kerhonkson at Holy Trinity Ukrainian Catholic Church where he lives.

During this Lenten season, reflect and pray at home keeping in mind the elderly, sick, healthcare workers and one another. Stay safe and we will keep you informed of any changes.

Fr. Ivan Kaszczak – Pastor

Switlana Braigle and Orest Temnycky – Trustees

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Бюлетень — Березень 2020 / Bulletin — March 2020

Молитва св. Єфрема

Господи і Владико життя мого, віджени від мене духа оспалости, недбалости, властолюбія і пустословія. Даруй мені духа чистоти, покори, терпеливости і любови. О Господи Царю, дозволь мені бачити мої провини і не осуджувати мого брата, бо Ти благословен на віки віків.
Амінь

_________________________

1 до 29 березня 2020 р.Б. – March 1 to 29, 2020

1 березня – неділя – 1:00 по пол. – Сиропусна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід,March 1 – Sunday – 1:00 PM –Cheese-fare Sunday

2 березня– понеділок – Перший день Великого Посту
March 2– Monday – Great Lent begins

Увага: 8 березня пересуваємо годинники на одну годину вперед
Note: on March 8 turn your clock one hour forward for daylight savings time!

8 березня – неділя – 1:00 по пол. – 1-а Неділя Великого Посту
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
2:30 по пол. (зараз по Службі Божій) – ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ ПАРАФІЇ
(Просимо принести малі перекуски, щоб лекше було радити)
March 8 – Sunday – 1:00 PM – 1st Sunday of Lent
2:30 PM – Annual Parish Meeting
(please bring small snacks so that the meeting would pass in good mood)

15 березня – неділя – 1:00 по пол. – 2-а Неділя Великого Посту Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
March 15 – Sunday – 1:00 PM – 2nd Sunday of Lent

22 березня – неділя – 1:00 по пол. – 3-а Неділя Великого Посту, Хрестопоклонна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
March 22 – Sunday – 1:00 PM – 2nd Sunday of Lent, Veneration of the Cross Sunday

29 березня – неділя – 1:00 по пол. – 4-а Неділя Великого Посту, Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
March 29 – Sunday – 1:00 PM – 4th Sunday of Lent,

_________________________

Кожної неділі під час Великого Посту будуть відправлятися Сорокоусти. Просимо виповнити ковертку списком Ваших рідних і дати о. Іванові Кащакові

Every Sunday during the Great Fast there will be a Panakhyda and general commemoration of the deceased. Please submit the names of your departed to Fr. Ivan Kaszczak.

_________________________

Приписи до Великого Посту є слідуючі:

  • У перший день Великого Посту та у Велику П’ятницю здержуватися від м’ясних і молочних страв;
  • у всі інші п’ятниці здержуватися від м’ясних страв.

Звільнені і не зобов’язані постити діти до 14 років життя та люди яким сповнилося 59 років. Також фізично і умово недужі, матері, які сподіються народження дитини або кормлять їх грудьми, особи які знаходяться в ситуації де не можуть вибирати чим харчуються, важко працюючі та ті, що приходять до здоров’я після важкої недуги.

Rules for fasting during the Great Fast:

  • On the first day of the Great Fast and on Good Friday – no meat and dairy products;
  • on all other Fridays during Fast – no meat products.

Excused from fasting are children under 14 years of age and adults over 59 years of age. Also physically and mentally ill, expecting and breast feeding mothers, those that are recuperating from an illness, those that do hard physical work, and those that find themselves in a situation where they have no choice in the menu.

_________________________

Просимо Складати щедрі пожертви на квіти для прибрання Божого Гробу на руки п. Богданни Титли.
Please give generously to the “Flower Fund” to cover the cost of flowers for the Holy Grave. Mrs. B. Tytla is the collector.

_________________________

Просимо молитися за хворих і нездужаючих в парафії, а особливо за: Мир і кращу долю України!

Please pray for the ill of our Parrish and especially for Peace and a better future for Ukraine!

Posted in bulletin | Leave a comment

Бюлетень — Лютий 2020 / Bulletin — February 2020

В страсі і покорі в дім Божий входім
Славить Бога в Тройці смиренно зачнім!
Отця,Сина і Духа, Божество одно,
Славім, прославляймо в піснях согласно.
Святий кріпкий Боже мулостив нам буть!
Молим Тя, благаєм, глянь на грішний люд.

________________________

2 до 23 лютого 2020 р.Б. – February 2 to 23, 2020

2 лютого – неділя – 1:00 по пол. – Неділя Закхея
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 2 – Sunday – 1:00 PM – Sunday of Zacchaeus

9 лютого – неділя – 1:00 по пол. – Неділя Митаря і Фарисея
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 9 – Sunday – 1:00 PM – Sunday of Publican & Pharisee

15 лютого – субота – 1:00 по пол. – Стрітеня Господнє
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 15 – Saturday – 1:00 PM – Presentation of Our Lord

16 лютого – неділя – 1:00 по пол. – Неділя Блудного Сина
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 16 – Sunday – 1:00 PM –Sunday of the Prodigal Son

23 лютого – неділя – 1:00 по пол. – М’ясопусна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 23 – Sunday – 1:00 PM – Meat-fare Sunday

________________________

2 березня – понеділок – Перший день Великого Посту
March 2 – Monday – Great Lent begins

________________________

8 березня – неділя – 2:30 по пол. (зараз по Службі Божій) – ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ ПАРАФІЇ
March 8 – Sunday – 1:00 PM – 1st Sunday of Lent
2:30 PM – Annual Parish Meeting

Просимо принести маленькі канапочки (перекуску) то що, щоб парафіяни могли підкріпитися перед нарадами на Зборах.

Please bring some finger food to fortify the Parishioners before the Parish meeting.

________________________

Щиро дякуємо усім хто причинився до багатого і успішного Парафіяльного Щедрого Вечора а о. Кащакові що молитвою відігнав сніговію на цей час. Хай Бог благословить.

A heartfelt thank you to all who helped to make our parish “Little Christmas” Get-together a success, and special thanks to Father Kaszczak for keeping the big snowstorm from us with his prayers. God Bless.

________________________

Кожної неділі під час Великого Посту будуть відправлятися Сорокоусти. Просимо подавати списки Ваших рідних о. Іванові Кащакові

Every Sunday during the Great Fast there will be a Panakhyda and general commemoration of the deceased. Please submit the names of your departed to Fr. Ivan Kaszczak.
eee

Просимо складати щедрі пожертви на квіти для прибрання Божого Гробу на руки п. Богданни Титли.

Please give generously to the “Flower Fund” to cover the cost of flowers for the Holy Grave. Mrs. B. Tytla is the collector.

________________________

Просимо молитися за хворих і нездужаючих в парафії, а особливо за Мир і кращу долю України!

Please pray for the ill of our Parish and especially for Peace and a better future for Ukraine!

Posted in bulletin | Leave a comment

Бюлетень — Січень 2020 / Bulletin — January 2020

ВЕСЕЛІТЬСЯ ПРАВЕДНІ, РАДІЙТЕ НЕБЕСА, ТРЕМТІТЬ РАДІСНО ГОРИ, БО НАРОДИВСЯ ХРИСТОС!

5 січня – неділя – 1:00 по пол. – Неділя перед Різдвом Христовим
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід
January 5 – Sunday – 1:00 PM – Sunday before Christmas

7 січня – вівторок – 1:00 по пол. – РІЗДВО ХРИСТОВЕ
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід
January 7 – Tuesday– 1:00 PM – Nativity of Our Lord

8 січня – середа – Собор Пресвятої Богородиці – свято необов’язкове
Божественна Літургія в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні
January 8 – Wednesday– Synaxis Theotokos
Divine Liturgy at Holy Trinity UCC, Kerhonkson, NY

9 січня – четвер – Первомученика Стефана – свято необов’язкове
Божественна Літургія в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні
January 9 – Thursday – 1st Martyr Stephen Divine Liturgy at Holy Trinity UCC, Kerhonkson, NY

12 січня – неділя – 1:00 по пол. – Неділя по Різдві і перед Просвіченням Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід
January 12 – Sunday – 1:00 PM – Sunday after Christmas & before Theophany

14 січня – вівторок- Найменування Ісуса Христа – Новий Рік
Божественна Літургія в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні
January 14 – Tuesday – Sunday of the Circumcision of Our Lord – New Year
Divine Liturgy at Holy Trinity UCC, Kerhonkson, NY

19 січня – неділя – 1:00 по пол. – БОГОЯВЛЕННЯ ГОСПОДНЄ і Велике Водосвятіє
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
January 19 – Sunday – 1:00 PM – Theophany of Our Lord, blessing of water

26 січня – неділя – 1:00 по пол. – Неділя після Богоявлення
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
January 26 – Sunday – 1:00 PM – Sunday after Theophany

2:30 по пол. – Парафіяльний Щедрий Вечір
2:30 PM – Parish “Little Christmas Get together”

________________________________________

 

Святая ніч Вкраїну вкрила, в хатах свічки вже запалила і до вечері час настав. Бо вже зірничка сповістила, що в Вифлеємі народила Пречиста Діва Месія.

Вітаємо Вас з Празником Різдва Христового та з Новим Роком!

Христос Родився! Славімо Його!

о. Іван Кащак, Парох, та Парафіяльний Комітет

 

“Peace was the night wherein the Prince of Light
His reign of peace upon the earth began.”

– John Milton

Wishing all the best and God’s Blessings, a very Merry Christmas and a happy and healthy New Year! Christ is born! Let us glorify Him!

Rev. Ivan Kasczak, pastor, and the Church Committee.

________________________________________

Просимо молитися за Україну як і за поранених в обороні України, та хворих і нездужаючих в парафії.

Please pray for Ukraine as well as for all injured defending Ukraine, and for the ill of our parish.

 

Posted in bulletin | Leave a comment