Бюлетень —Квітень 2018 / Bulletin — April 2018

ХРИСТОС ВОСКРЕС!

ЦЕЙ ДЕНЬ, ЩО ЙОГО СТВОРИВ ГОСПОДЬ,
ВОЗРАДУЄМОСЯ І ВОЗВЕСЕЛІМСЯ В НІМ!

Вітаємо з Великодніми Святами,
У Свято Свят, яке несе надію,
Господня ласка серце хай зігріє,
Нeхай добро панує у родині,
І щастя буде в кожній днині!

_________________________

We wish you a blessed Pascha!
May the joy of the Resurrection
fill your home and your heart!

Very Rev. Dr. Ivan Kaszczak, Pastor,
And the Church Committee

_________________________

31 березня до 29 квітня 2018 р. Б. – March 31 to April 29, 2018

31 березня – субота – 12:00 по пол. – Свячення пасок за Григоріянським календарем
March 31 – Saturday – !2:00 noon – Blessing of Easter Food according the Gregorian calendar

1 квітня – неділя – 1:00 по пол. – КВІТНЯ НЕДІЛЯ
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
April 1 – Sunday – 1:00 PM – Palm Sunday

5 квітня – четвер – 9:00 рано – Великий Четвер – Літургія св. Василія Великого і
– 6:00 веч. – Утреня Страстей. Відправи в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні.
April 5 – Thursday – 9:00 AM – Great Thursday – Liturgy of St. Basil the Great and
– 6:00 PM – Vesper-Liturgy with 12 Gospels at Holy Trinity UCC, Kerhonkson, NY

6 квітня – п’ятниця – 2:00 по пол. – Велика П’ятниця – Вечірня, обхід довкола церкви та виставлення Плащениці
April 6 – Friday – 2:00 PM – Good Friday – Vespers and procession with the Holy Shroud

7 квітня – субота- 11:00 рано. – Велика Субота і Благовіщення, правити буде о. Іван Янош
Божествення Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
– 6:00 веч. – Свячення пасок, о. Іван Кащак
April 7 – Saturday– 11:00 AM – Great Saturday & Annunciation Liturgy
– 6:00 PM – The blessing of Easter Food.

8 квітня – неділя –(в Кергонксоні 8:00 рано) 12:30 по пол. – ВОСКРЕСІННЯ ХРИСТОВЕ – Обхід довкола церкви, Воскресна Утреня, Божественна Літургія, ціловання Хреста, мировання і освячення пасок.
April 8 – Sunday – (in Kerhonkson @ 8:00 AM) 12:30 PM – EASTER
Paschal Festal Services and blessing of Easter Foods.

9 – 10 квітня – Світлі Понеділок і Вівторок
Божественні Літургії в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні.
April 9 – 10 – 9:00 AM – Bright Monday And Tuesday Divine Liturgies at Holy Trinity UCC, Kerhonkson, NY

15 квітня – неділя – 1:00 по пол. – Томина Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
April 15 – Sunday – 1:00 PM – Thomas Sunday

22 квітня – неділя – 1:00 по пол. – Неділя Мироносиць
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
April 22 – Sunday – 1:00 PM – Sunday of the Myrrh-bearing Women

29 квітня –неділя – 1:00 по пол. – Неділя Розслабленого
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
April 29 – Sunday – 1:00 PM – Sunday of the Paralytic

_________________________

ПРОСИМО СКЛАДАТИ ЩЕДРІ ПОЖЕРТВИ НА ПОКРИТТЯ КОШТІВ КВІТІВ ДЛЯ ПРИБРАННЯ БОЖОГО ГРОБУ на РУКИ п. Богданни Титли.

Please give generously to the “Flower Fund” to cover the cost of flowers for the Holy Grave. Mrs. B. Tytla is the collector.

_________________________

ЩИРО ДЯКУЄМО ЗА ПОЖЕРТВИ:

датки на церкву:
Jeffrey і Світлана Бреґль, $40
Анна Спортон, $100
Хрістофер і Адріянна Генкелс, $3,000
Христина Бонакорса, $200

На квіти до Божого Гробу:
Анна Спортон, $10
Тоня Лорх, $20
Ярослав і Люба Федун, $20
Галина Сербай, $20
Олесь і Ліда Пясецькі, $20
Таня Кеіс, $20
Тит і Софія Геврик, $20
Орест і Марта Кебало, $10
Богданна Титла, $50

На лозу на Квітну Неділю жертвували Ліда і Олесь Пясецькі

Нехай Господь благословить Вас і має Вас у Своїй опіці.

_________________________

Просимо молитися за хворих і нездужаючих в парафії, а особливо за Мир і кращу долю України!

Please pray for the ill of our Parishioner and especially for Peace and a better future for Ukraine!

Posted in bulletin | Leave a comment

Пошукуємо Добровольця Архівара / Volunteer Archivist Needed

УВАГА!

Пошукуємо добровольця архівара для впорядкування парафіяльного архіву.

Охочих просимо зголоситися до пароха о. Іванв Кащака (845-626-2864) або до МУЖА ДОВІРЯ мужа довіря – Степана Коростіля (518-734-5813) або до жінки довіря – Світлани Брейґль (518-299-3428).

___________________

ATTENTION!
Looking for a volunteer archivist to bring order to our parish archives.

If interested, please contact pastor Fr. Ivan Kaszczak (845-626-2864) or either of the trustees: Stepan Korostil (518-734-5813) and Svitlana Breigle (518-299-3428).

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Бюлетень —Березень 2018 / Bulletin — March 2018

Молитва св. Єфрема

Господи і Владико життя мого, віджени від мене духа оспалости, недбалости, властолюбія і пустословія. Даруй мені духа чистоти, покори, терпеливости і любови. О Господи Царю, дозволь мені бачити мої провини і не осуджувати мого брата, бо Ти благословен на віки віків.
Амінь

________________________

4 до 25 березня 2018 р.Б. – March 4 to 25, 2018

4 березня – неділя – 1:00 по пол. – 2-а Неділя Великого Посту
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід,
Великодну сповідь переведе о. Роман Малярчук, Сорокоусти
March 4 – Sunday – 1:00 PM – 2nd Sunday of Lent , fr. Roman Malarczuk will hear pre-easter confessions

Увага: 11 березня пересуваємо годинники на одну годину вперед

11 березня – неділя – 1:00 по пол. – Хрестопоклонна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
➔ Note: on March 11 turn your clock one hour forward for daylight savings time!
March 11 – Sunday – 1:00 PM – Veneration of the Cross Sunday

18 березня – неділя – 1:00 по пол. – 4-а Неділя Великого Посту
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
2:30 по пол. – “Поклін Тарасові Шевченкові”
March 18 – Sunday – 1:00 PM – 4th Sunday of Lent
2:30 PM – “Remembering Taras Shevczenko”

25 березня – неділя – 1:00 по пол. – 5-а Неділя Великого Посту
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
March 25 – Sunday – 1:00 PM – 5th Sunday of Lent

________________________

Кожної неділі під час Великого Посту будуть відправлятися Сорокоусти. Просимо подавати списки Ваших рідних о. Іванові Кащакові

Every Sunday during the Great Fast there will be a Panakhyda and general commemoration of the deceased. Please submit the names of your departed to Fr. Ivan Kaszczak.

________________________

Приписи до Великого Посту є слідуючі:
У перший день Великого Посту та у Велику П’ятницю здержуватися від м’ясних і молочних страв; у всі інші п’ятниці здержуватися від м’ясних страв.

Звільнені і не зобов’язані постити діти до 14 років життя та люди яким сповнилося 59 років. Також фізично і умово недужі, матері, які сподіються народження дитини або кормлять їх грудьми, особи які знаходяться в ситуації де не можуть вибирати чим харчуються, важко працюючі та ті, що приходять до здоров’я після важкої недуги.

Rules for fasting during the Great Fast:
On the first day of the Great Fast and on Good Friday – no meat and dairy products; on all other Fridays during Fast – no meat products.

Excused from fasting are children under 14 years of age and adults over 59 years of age. Also physically and mentally ill, expecting and breastfeeding mothers, those that are recuperating from an illness, those that do hard physical work, and those that find themselves in a situation where they have no choice in the menu.

________________________

Просимо Складати щедрі пожертви на квіти для прибрання Божого Гробу на руки п. Богданни Титли.
Please give generously to the “Flower Fund” to cover the cost of flowers for the Holy Grave. Mrs. B. Tytla is the collector.

________________________

Просимо молитися за хворих і нездужаючих в парафії, а особливо за:

Мир і кращу долю України!

Please pray for the ill of our Parishioner and especially for Peace and a better future for Ukraine!

Posted in bulletin | Leave a comment

Бюлетень — Лютий 2018 / Bulletin — February 2018

В страсі і покорі в дім Божий входім
Славить Бога в Тройці смиренно зачнім!
Отця,Сина і Духа, Божество одно,
Славім, прославляймо в піснях согласно.
Святий кріпкий Боже мулостив нам буть!
Молим Тя, благаєм, глянь на грішний люд.

__________________

БЮЛЕТЕНЬ – BULLETIN
4 до 25 лютого 2018 р.Б. – February 4 to 25, 2018

4 лютого – неділя – 1:00 по пол. – 31-а НеділяБлудного Сина
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 4 – Sunday – 1:00 PM –Sunday of the Prodigal Son

11 лютого – неділя – 1:00 по пол. – М’ясопусна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 11 – Sunday – 1:00 PM – Meat-fare Sunday

15 лютого – понеділок – 1:00 по пол. – Стрітеня Господнє
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 15 – Monday – 1:00 PM – Presentation of Our Lord

18 лютого – неділя – 1:00 по пол. – Сиропусна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 18 – Sunday – 1:00 PM – Cheese-fare Sunday

19 лютого – понеділок – Перший день Великого Посту
February 19 – Monday – Great Lent begins

25 лютого – неділя – 1:00 по пол. – 1-а Неділя Посту
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід
2:30 по пол. (зараз по Службі Божій) – ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ ПАРАФІЇ
February 25 – Sunday – 1:00 PM – 1st Sunday of Lent
2:30 PM – Annual Parish Meeting

__________________

Кожної неділі під час Великого Посту будуть відправлятися Сорокоусти. Просимо подавати списки Ваших рідних о. Іванові Кащакові

Every Sunday during the Great Fast there will be a Panakhyda and general commemoration of the deceased. Please submit the names of your departed to Fr. Ivan Kaszczak.

__________________

Приписи до Великого Посту є слідуючі:

  • У перший день Великого Посту та у Велику П’ятницю здержуватися від м’ясних і молочних страв; у всі інші п’ятниці здержуватися від м’ясних страв.
  • Звільнені і не зобов’язані постити діти до 14 років життя та люди яким сповнилося 59 років. Також фізично і умово недужі, матері, які сподіються народження дитини або кормлять їх грудьми, особи які знаходяться в ситуації де не можуть вибирати чим харчуються, важко працюючі та ті, що приходять до здоров’я після важкої недуги.

Rules for fasting during the Great Fast:

  • On the first day of the Great Fast and on Good Friday – no meat and dairy products;
    on all other Fridays during Fast – no meat products.
  • Excused from fasting are children under 14 years of age and adults over 59 years of age. Also physically and mentally ill, expecting and breast feeding mothers, those that are recuperating from an illness, those that do hard physical work, and those that find themselves in a situation where they have no choice in the menu.

__________________

Просимо Складати щедрі пожертви на квіти для прибрання Божого Гробу на руки п. Богданни Титли.
Please give generously to the “Flower Fund” to cover the cost of flowers for the Holy Grave. Mrs. B. Tytla is the collector.

__________________

Просимо молитися за хворих і нездужаючих в парафії, а особливо за
Мир і кращу долю України!

Please pray for the ill of our Parishioner
and especially for Peace and a better future for Ukraine!

__________________

Щиро дякуємо усім хто причинився до багатого і успішного Парафіяльного Щедрого Вечора . Хай Бог благословить.
A heartfelt thank you to all who helped to make our parish “Little Christmas” Get-together a success. God Bless.

Posted in bulletin | Leave a comment