Бюлетень — Квітень 2020 / Bulletin — April 2020

5 до 26 квітня 2020 р.Б. – April 5 to 26, 2020

ДОРОГІ в ХРЕСТІ !

Згідно з рішенням Єпископів Української Католицької Церкви в США в справі пандемії коронавірусу парохи будуть відправляти всі Святі Літургії в церквах без присутности вірних. Наша церква Св. Івана Хрестителя в Гантері буде закрита, а отець Іван Кащак буде відправляти в церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні де він проживає. Всі Великодні відправи також будуть в Кергонксоні. Взяти участь у відправах можна через інтернет. По зможності всі богослужіння в Кергонксоні будуть передавані через нашого YouTube Channel.

Молімося разом з наших домів через інтернет доки ці норми карантини будуть в силі до поліпшення обставин. Ми повідомимо коли будуть якісь зміни.

o. Іван Кащак – парох
Світлана Бреґль – жінка довіря
Орест Темницький – муж довіря

_____________________________

DEAR FAITHFUL in CHRIST !

According to the memorandum of the bishops of the Ukrainian Catholic Church in the USA regarding of the COVID-19 pandemic all weekday and Sunday services will be celebrated temporarily without the participation of the assembly of the faithful. Our church will be closed till further notice and father I. Kaszczak will pray for us in Kerhonkson at the Holy Trinity Ukrainian Catholic Church where he resides. All Easter services will also be celebrated in Kerhonkson. You may join in the services on the internet. If possible all the services will be live streamed via our YouTube Channel.

Lets pray together from our homes via the internet, stay safe and we will keep you informed of any changes.

Fr. Ivan Kaszczak – Pastor
Switlana Breigle and Orest Temnycky – trustees

_____________________________

5 квітня – неділя – 9:30 рано. – 5-а Неділя Великого Посту
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
April 5– Sunday –9:30 AM – 5th Sunday of Lent

7 квітня – вівторок – 9:30 рано – БЛАГОВІЩЕННЯ
April 7 – Tuesday – 9:30 AM – ANNUNCIATION

12 квітня – неділя –9:30рано. – КВІТНЯ НЕДІЛЯ
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
April 12 – Sunday – 9:30 AM – PALM SUNDAY

16 квітня – четвер – 9:00 рано – Великий Четвер – Літургія св. Василія Великого і
– 6:00 веч. – Утреня Страстей.
April 16 – Thursday – 9:00 AM – Great Thursday – Liturgy of St. Basil the Great and
– 6:00 PM – Vesper-Liturgy with 12 Gospels

17 квітня – п’ятниця – 6:00 веч. – Велика П’ятниця – Вечірня, обхід довкола церкви та виставлення Плащениці
April 17 – Friday – 6:00 PM – Good Friday – Vespers and procession with the Holy Shroud

18 квітня – субота – 9:00 рано – Велика Субота – Літургія св. Василія Великого
1:00 по пол. – Єрусалимська Утреня
April 18 – Saturday – 9:00 AM – Great Saturday – Liturgy of st. Basil the Great
1:00 PM – Jerusalem Matins

19 квітня – неділя – 8:00 рано. – ВОСКРЕСІННЯ ХРИСТОВЕ – Обхід довкола церкви, Воскресна Утреня, Божественна Літургія,
April 19 – Sunday – 8:00 AM – EASTER – Paschal Festal Services

20 – 21 квітня – 9:00 рано – Світлі Понеділок і Вівторок
April 20 – 21 – Bright Monday and Tuesday

26 квітня – неділя – 9:30рано. – Томина Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
April 26 – Sunday – 9:30 AM – Thomas Sunday

_____________________________

ПРОСИМО МОЛИТИСЯ ЗА ХВОРИХ І НЕЗДУЖАЮЧИХ В ПАРАФІЇ, А ОСОБЛИВО ЗА МИР І КРАШУ ДОЛЮ УКРАЇНИ!

Please pray for the ill of our Parish and especially for peace and better future for Ukraine!

Posted in bulletin | Leave a comment

Парафіяльні Новини / Parish Updates

Dear Parishioners and Friends of our Hunter Parish:

The church building is closed but The Church is not closed. Today every home where prayers are said and where hearts yearn for unity with Christ and Their neighbors — the church lives and serves. Please continue to support our parish family if your situation permits you.

Церковний будинок закритий, але, сама церква живе та росте. Всюди де християни моляться по родинних хатах церква розвивається та з Христос проповідує що – з нами Бог. Якщо можливе не забувайте підтримати нашу парафію молитвою та фінансами.

o. Іван Кащак

Divine Liturgy is steamed live from Holy Trinity Church in Kerhonkson on Sundays at 9:30 a.m. Click here to view the YouTube channel.

Click here to read Archbishop-Metropolitan Borys Gudziak’s letter.

For additional options, please visit the Archeparchy of Philadelphia’s resources, as well as this one to all other Eastern Catholic options across North America.

 

Posted in covid-19 | Leave a comment

Coronavirus Pandemic Update

Dear Parishioners and guests of the Hunter parish:

Слава Ісусу Христу! Glory be to Jesus Christ!

According to the memorandum of the bishops of the Ukrainian Catholic Church in the United States of America regarding of the COVID-19 pandemic all weekday and Sunday services will be celebrated temporarily without the participation of the assembly of the faithful. Our church will be closed till further notice and father I. Kaszczak will pray for us in Kerhonkson at Holy Trinity Ukrainian Catholic Church where he lives.

During this Lenten season, reflect and pray at home keeping in mind the elderly, sick, healthcare workers and one another. Stay safe and we will keep you informed of any changes.

Fr. Ivan Kaszczak – Pastor

Switlana Braigle and Orest Temnycky – Trustees

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Бюлетень — Березень 2020 / Bulletin — March 2020

Молитва св. Єфрема

Господи і Владико життя мого, віджени від мене духа оспалости, недбалости, властолюбія і пустословія. Даруй мені духа чистоти, покори, терпеливости і любови. О Господи Царю, дозволь мені бачити мої провини і не осуджувати мого брата, бо Ти благословен на віки віків.
Амінь

_________________________

1 до 29 березня 2020 р.Б. – March 1 to 29, 2020

1 березня – неділя – 1:00 по пол. – Сиропусна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід,March 1 – Sunday – 1:00 PM –Cheese-fare Sunday

2 березня– понеділок – Перший день Великого Посту
March 2– Monday – Great Lent begins

Увага: 8 березня пересуваємо годинники на одну годину вперед
Note: on March 8 turn your clock one hour forward for daylight savings time!

8 березня – неділя – 1:00 по пол. – 1-а Неділя Великого Посту
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
2:30 по пол. (зараз по Службі Божій) – ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ ПАРАФІЇ
(Просимо принести малі перекуски, щоб лекше було радити)
March 8 – Sunday – 1:00 PM – 1st Sunday of Lent
2:30 PM – Annual Parish Meeting
(please bring small snacks so that the meeting would pass in good mood)

15 березня – неділя – 1:00 по пол. – 2-а Неділя Великого Посту Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
March 15 – Sunday – 1:00 PM – 2nd Sunday of Lent

22 березня – неділя – 1:00 по пол. – 3-а Неділя Великого Посту, Хрестопоклонна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
March 22 – Sunday – 1:00 PM – 2nd Sunday of Lent, Veneration of the Cross Sunday

29 березня – неділя – 1:00 по пол. – 4-а Неділя Великого Посту, Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід, Сорокоусти
March 29 – Sunday – 1:00 PM – 4th Sunday of Lent,

_________________________

Кожної неділі під час Великого Посту будуть відправлятися Сорокоусти. Просимо виповнити ковертку списком Ваших рідних і дати о. Іванові Кащакові

Every Sunday during the Great Fast there will be a Panakhyda and general commemoration of the deceased. Please submit the names of your departed to Fr. Ivan Kaszczak.

_________________________

Приписи до Великого Посту є слідуючі:

  • У перший день Великого Посту та у Велику П’ятницю здержуватися від м’ясних і молочних страв;
  • у всі інші п’ятниці здержуватися від м’ясних страв.

Звільнені і не зобов’язані постити діти до 14 років життя та люди яким сповнилося 59 років. Також фізично і умово недужі, матері, які сподіються народження дитини або кормлять їх грудьми, особи які знаходяться в ситуації де не можуть вибирати чим харчуються, важко працюючі та ті, що приходять до здоров’я після важкої недуги.

Rules for fasting during the Great Fast:

  • On the first day of the Great Fast and on Good Friday – no meat and dairy products;
  • on all other Fridays during Fast – no meat products.

Excused from fasting are children under 14 years of age and adults over 59 years of age. Also physically and mentally ill, expecting and breast feeding mothers, those that are recuperating from an illness, those that do hard physical work, and those that find themselves in a situation where they have no choice in the menu.

_________________________

Просимо Складати щедрі пожертви на квіти для прибрання Божого Гробу на руки п. Богданни Титли.
Please give generously to the “Flower Fund” to cover the cost of flowers for the Holy Grave. Mrs. B. Tytla is the collector.

_________________________

Просимо молитися за хворих і нездужаючих в парафії, а особливо за: Мир і кращу долю України!

Please pray for the ill of our Parrish and especially for Peace and a better future for Ukraine!

Posted in bulletin | Leave a comment