Бюлетень – Вересень 2013 / Bulletin – September 2013

8 до 29 вересня 2013 р.Б. / September 8 to 29, 2013

8 вересня – неділя – 10:00 рано. – 11-а Неділя після Зіслання Св. Духа
Божественна Літургія за парафіян, прихожан, і Український нарід
По Службі Божій прощаємо о. Степан Попкo відїжджає
September 8 – Sunday – 10:00 AM – 11-th Sunday after Pentecost
After the Divine Liturgy – our summer pastor, father Stepan Popko is returning to Ukraine

УВАГА!! Зміна часу Служби Божої на зимовий час! –– NOTE!! Change to fall/winter time schedule!

15 вересня – неділя – 1:00 по пол. – 12-а Неділя після Зіслання Св. Духа
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід
September 15 – Sunday – 1:00 PM – 12-th Sunday after Pentecost

21 вересня – субота – Різдво Пресвятої Богородиці (свято не обов’язкове)
Служба Божа в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні.
September 21 –Saturday – Nativity of Our Most Holy, Theotokos and Ever Virgin Mary
Divine Liturgy at Holy Trinity U.C.C., Kerhonkson, NY

22 вересня – неділя – 1:00 по пол. – 13-а Неділя після Зіслання Св. Духа
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід
September 22 – Sunday – 1:00 PM – 13-th Sunday after Pentecost

27 вересня –п’ятниця – Воздвиження Чесного Хреста (свято не обов’язкове)
Служба Божа в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні.
September 27 – Friday – Exaltation of The Life Giving Cross
Divine Liturgy at Holy Trinity U.C.C., Kerhonkson, NY

29 вересня – неділя – 1:00 по пол. – 14-а Неділя після Зіслання Св. Духа
Божественна Літургія за парафіян, прихожан та Український нарід.
September 29 – Sunday – 1:00 PM – 14-th Sunday after Pentecost

_____________________________

В неділю, 15 вересня, духовну опіку над нашою парафією знову перебирає о. Іван Кащак, і від тоді протягом дальшого року, Служби Божі будуть правитися о 1:00 ій год. по полудни. Вітаємо Вас отче Іване!!

From Sunday, September 15th, father Ivan Kaszczak is again taking our parish under his wing and all Divine Liturgies shall be at 1:00 PM. Welcome back, father Kaszczak!!

_____________________________

Минуло літо, повне трудів і вдоволення добре виконаних завдань і успіхів. Повне радости зустрічей з давними друзями і з новими. Багато з Вас включилися в працю в програмах нашої церкви та помагали хто як, чим і скільки міг щоб успішно і корисно пройшло літо. Велика і щира Вам всім дяка!

Summer, so full of activities, has flown and fall is upon us. Old friends gathered again and many of you joined us and helped in our church activities. Our heartfelt thanks to all of you.

AGAIN, THANK YOU to ALL, GOD BLESS!

_____________________________

Прийшов також вже час нашому незаступимому літньому парохові, о. Степанові Попко, вертатися до дому. Стужився він за дорогою жінкою, дітьми і внучкою. Не маємо відповідних слів подяки, щоб йому зложити за ту колосальну працю – допомогу де тільки була потреба. А це попри церковні відправи, лєкції читання і роз’яснення Святого Письма, розради та поради потребуючим і іншу духовну опіку. Сердечно дякуємо, отче Степане, та просимо приїжджати до нас коли тільки можливо.

It’s time also for our summer pastor to return home to Ukraine. He has missed his dear wife and children. We can not find the appropriate words to thank you, Father Stepan, for all the hard work and help to all who needed it. And that is beside your regular daily ecclesiastical duties, Bible study for children and other pastoral work. Our heartfelt thank you and God bless. Please do come to us again!

HAVE A SAFE TRIP HOME, FATHER STEPAN!

This entry was posted in bulletin and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.