Бюлетень – Лютий 2012 / Bulletin – February 2012

БЮЛЕТЕНЬ – BULLETIN
5 до 27 лютого 2012 р.Б. – February 5 to 27, 2012

5 лютого – неділя – 1:00 по пол. – неділя Митаря і Фарисея
Божествення Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 5 ¬- Sunday – 1:00 PM – Publican & Pharisee Sunday

12 лютого – неділя – 1:00 по пол. – неділя Блудного Сина та Трьох Святителів
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 12 – Sunday – 1:00 PM – Prodigal Son Sunday & Three Saints Sunday

15 лютого – середа – Стрітеня Господнє – свято не обов’язкове
Служба Божа в Церкві Пресвятої Тройці в Кергонксоні
February 15 – Wednesday – The Presentation of Our Lord
Divine Liturgy at Holy Trinity UCC, Kerhonkson, NY

19 лютого – неділя – 1:00 по пол. – М’ясопусна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
2:30 по пол. – ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ ПАРАФІЇ
February 19 – Sunday – 1:00 PM – Meat-Free Sunday
2:30 PM – Annual Parish Meeting

26 лютого – неділя – 1:00 по пол. – Сиропусна Неділя
Божественна Літургія за парафіян, прихожан і Український нарід.
February 26 – Sunday – 1:00 PM – Cheese-Free Sunday

27лютого – понеділок – Перший день Bеликого Посту
February 27 – Monday – Great Fast Begins

____________________

Кожної неділі під час Беликого Посту будуть відправлятися Сорокоусти. Просимо подавати списки Ваших рідних п. Олесеві Пясецькому перед початком посту.

Every Sunday during the Great Fast there will be a Panakhyda and general commemoration of the deceased. Please submit the names of your departed to Mr. O. Piasecky before the beginning of the Great Fast.

____________________

Приписи до Великого Посту є слідуючі:
У перший день Великого Посту та у Велику П’ятницю здержуватися від м’ясних і молочних страв; у всі інші п’ятниці здержуватися від м’ясних страв.

Звільнені і не зобов’язані постити діти до 14 років життя та люди яким сповнилося 59 років. Також фізично і умово недужі, матері, які сподіються народження дитини або кормлять їх грудьми, особи які знаходяться в ситуації де не можуть вибирати чим харчуються, важко працюючі та ті, що приходять до здоров’я після важкої недуги.

Rules for fasting during the Great Fast:
On the first day of the Great Fast and on Good Friday – no meat and dairy products;
on all other Fridays during Fast – no meat products.

Excused from fasting are children under 14 years of age and adults over 59 years of age. Also physically and mentally ill, expecting and breast feeding mothers, those that are recuperating from an illness, those that do hard physical work, and those that find themselves in a situation where they have no choice in the menu.

____________________

Просимо Складати щедрі пожертви на квіти для прибрання Божого Гробу на руки п. Олеся Пясецького.
Please give generously to the “Flower Fund” to cover the cost of flowers for the Holy Grave. Mr. O. Piasecky is the collector.

____________________

Щиро дякуємо усім хто причинився до багатого і успішного Парафіяльного Щедрого Вечора. Хай Бог благословить.
A heartfelt thank you to all who helped to make our parish “Little Christmas” Get together a success. God Bless.

____________________

ПОВІДОМЛЕННЯ

Річні Загальні Збори Парафії відбудуться в неділю 19 лютого 2012 р. після Служби Божої. Обов’язок кожного члена парафії взяти участь у Зборах.
Щоби мати право голосу на зборах просимо вирівняти членські внески за 2011 рік.

Annual Parish Meeting is scheduled on February 19 2012 at 2:30 PM.
It is the obligation of every parishioner to attend this Annual Meeting.
In order to have a vote, parish dues must be paid up to the end of 2011.

This entry was posted in bulletin. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.